Jun 3, 2021
In my interview with Bhaswati, we discuss how her grandmother’s short stories about life as a Pakistani during the partition of India in 1947 provided the seed for her story, how she had to drop a fascinating plot line because she could not locate the necessary historical research, and the difference between the non-fiction writing she’s done throughout her career and the tools she needed to learn to flesh out her debut novel.
Bhaswati Ghosh writes and translates fiction, non-fiction and poetry. Her first book of fiction is 'Victory Colony, 1950'. Her first work of translation from Bengali into English, 'My Days with Ramkinkar Baij' won her the Charles Wallace (India) Trust Fellowship for translation. Bhaswati’s writing has appeared in several literary journals. She lives in Ontario, Canada, and is currently working on a nonfiction book on New Delhi, India.
To learn more about Bhaswati, click here.